4月28日
Vino Griego
El viejo proverbio dice que la
ignorancia es la felicidad. Yo pienso que la ignorancia es
unicamente... la ignorancia. Y que cualquier cosa que crezca sobre
ella tendrá siempre los pies de barro. Bueno me pongo muy dramático
para algo que solo es anecdótico. A veces, las pequeñas
cosas te conmueven de manera imprevista.
La canción
tradicional alemana, die schlager Music, viene a ser casi lo
peor que Alemania le ha hecho al mundo... de veras, francamente
insoportable. Son esas cosas que tocan en los chiringitos playeros de la costa del Mediterraneo y que yo siempre me preguntaba como podían tocar semejante música y a que clase de individuos podría gustar... a los alemanes, Beethoven, Bach, Wagner... para acabar en esto. En fin. Dentro del género, había una canción que la
verdad, por algún motivo, me gustaba. Sin llegar a entender el texto
me daba buen rollo y hasta me interesaba por tratar de aprender la
letra entre borrachera y borrachera de la fiesta de la cerveza; es un
gran clásico festivalero, de los de cerveza en mano, que todo el
mundo entona llegado el momento. Pero claro, resulta que cuando
aprendes alemán, va y resulta que dice esto...
Ya era de
noche cuando iba por las afueras hacia casa,
había una
taberna cuya luz aún brillaba a la entrada,
Tenía tiempo
y hacía frío, así que entré.
Había hombres con
pelo negro y ojos oscuros.
Y en el tocadiscos sonaba música
extranjera del sur...
Cuando me vieron se levantaron y me
invitaron a sentarme.
Vino griego que es como la sangre
de la tierra.
Venga ponme uno
y si me pongo
triste, sera porque
siempre sueno con mi hogar, has de
perdonarme.
Vino griego y las viejas canciones
familiares,
ponme otro de nuevo,
que siento la
nostalgia otra vez, en esta ciudad
siempre seré un
extranjero y estaré solo.
Y entonces me hablaron de
verdes colinas, de mar y de viento,
de viejas casas y
jóvenes mujeres que están solas.
Y del joven niño que
nunca vio a su padre.
Ellos no paraban de repetirse que
en algún momento volverían.
Y los ahorros suficientes para casa,
con un poco de suerte,
y pronto no pensarían más como era
todo aquí.
Incluso a un inmigrante vocacional como
yo, algo así, de repente, le pone triste.
P.D.1.
La letra en alemán para los
interesados.
http://www.lyricscrawler.com/song/47030.html
P.D.2.
El video superviejuno, con la canción (que aún me sigue gustando
incluso más) para los
morbosos.
http://www.youtube.com/watch?v=W-M0yKiLT2c